Фильм Георгий Данелия: дебют в 82

РЕЖИССЕР ФИЛЬМОВ «Я ШАГАЮ ПО МОСКВЕ», «МИМИНО», «АФОНЯ», «ОСЕННИЙ МАРАФОН» ВЫПУСТИЛ СВОЙ ПЕРВЫЙ МУЛЬТФИЛЬМ, КОТОРЫЙ СНИМАЛ СЕМЬ ЛЕТ ПО МОТИВАМ КИНОКАРТИНЫ "КИН-ДЗА-ДЗА!".


ФИЛЬМ ДАНЕЛИЯ: ГОЛОСА ЗВЕЗД

 - Георгий Данелия, что было сложнее снимать: "Кин-дза-дза!" 1986 года выпуска или 2013-го?
 - Анимацию! Наверное, это самый сложный фильм в моей жизни. Во-первых, не всегда четко представляешь, как твои идеи воплотятся на бумаге, ведь рисовал не я сам. Во-вторых, работа несколько раз прерывалась - не хватало финансирования. Мы четыре раза переезжали, по дороге теряли материал и даже готовые эпизоды. Был период, когда из пятидесяти человек осталось всего четверо или пятеро - подрабатывали по вечерам бесплатно... Затем нам очень помогли Леонид Ярмольник, Константин Эрнст и Сергей Сельянов. И наконец мультфильм Ку! Кин-Дза-Дза! вышел... На съемках кинофильма у меня таких сложностей не было.

-    В фильме вы сыграли правителя планеты Альфа Абрадокса. А в мультфильме их нет...
- Себе я выбрал роль заблудившегося межгалактического путешественника Ромашки. А от правителя осталось имя. Теперь Абрадокс-робот, и его озвучивал Александр Адабашьян.


-    И другие роли озвучивают серьезные актеры. Все легко согласились или кто-то отнекивался?
-    С тех пор как 11 лет назад Эдди Мерфи озвучил осла в «Шрэке», в Америке мультфильмы озвучивают только звезды. Вот и у нас все с большим удовольствием откликнулись. Может, потому что это в основном мои друзья, а может, потому что было интересно.
  Мне было очень важно, чтобы Уэф, которого играл Евгений Леонов, остался его героем -хотя мы и нарисовали персонажа, совсем на него не похожего. И я сообразил, что есть же его сын Андрей. Во-первых, он актер просто прекрасный. А во-вторых, Женя все время просил меня снять Андрюшу...
  Игорь Кваша озвучил карусельщика Ыка-и, по-моему, эта работа стала последней для него, он даже не успел записать все фразы. Голосом Губенко говоритвиолончелистЧижов.

-    Говорили, что прототипом виолончелиста Чижова был Мстислав Ростропович...
-    Когда мы решили сделать главного героя виолончелистом, Гия Канчели (написавший музыку к фильмам о Кин-дза-дза.) советовал нам остановиться на Ростроповиче. Его внешность действительно хороша для анимации. Один выдающийся подбородок чего стоит. Но огромное уважение к Мстиславу Леопольдовичу как к творцу и как к личности не позволило мне закапывать его в песок и сдирать с него штаны. Поэтому нарисовали другого Чижова.
  У нас было много разных вариантов виолончелиста. А с внешностью инопланетян разобрались намного быстрее. В мультфильме появилась еще одна раса, населяющая Плюк, - фитюльки. В кино они не вошли, но были в сценарии, который мы написали с моим талантливым другом Резо Габриадзе. 30 лет назад мы вместе полетели в галактику Кин-дза-дза и сделали там много открытий, которыми поделились потом со зрителями. Поэтому я посвящаю эту свою работу Резо.


РЕЖИССЕР ДАНЕЛИЯ: В КАБИНЕТЕ С КОТАМИ

Фильм Георгий Данелия: дебют в 82- Мультфильмы больше любят дети и молодежь. Кто-то из ваших внуков и правнуков «Ку! Кин-дза-дза» уже видел?
- Посмотрела старшая правнучка - Саша. Она у меня художница. Ей 14 лет, и она подходит ко всему критически, как все молодые. Сказала, что ей понравилось, но не все... Не обсуждаю я фильмы в семье. Да и вообще внуков и правнуков вижу редко. Семь лет делал мультфильм Кин-дза-дза, мне время было очень дорого...
  И потом, я не знаю, о чем с ними разговаривать. Я сам не беседовал со своим отцом ни о чем, хотя мы жили в одной квартире. Когда мои дети и внуки приходили к нам, в эту квартиру, то шли к моей маме. Когда приезжала из Тбилиси Софико Чиаурели, она тоже приезжала к моей маме.
  Мой отец говорил коротко и мало, и я тоже говорю коротко и мало. Он, когда вышел из «Метростроя» на пенсию, сидел в кабинете с любимой собакой Булькой и почти не выбирался в люди. А потом его кабинет стал моим, и сейчас уже я почти не выхожу отсюда, а компанию мне составляют два кота - Афоня и Шкет. С годами я вообще стал очень похож на отца.

-    А кто из младших членов семьи Данелия похож на вас самого?
-    Никто - и слава Богу. На меня сын Николай был похож по характеру, он погиб. Внешне вообще никто на меня не похож - и чем дальше, тем больше, ведь внуки с правнуками уже процентов на 80 или 90 русские. Но меня не волнует степень нашего сходства или несходства. Мне не важно, будут они иметь какое-то отношение к кино или к музыке, или к живописи. Просто хочется, чтобы это были нормальные и достойные люди.


ГЕОРГИЙ ДАНЕЛИЯ: НЕ СКАЖУ, ГДЕ ПРАВДА

-    Став известным режиссером, вы получили возможность увидеть мир не только глазами Юрия Сенкевича. Ездили даже в Западную Европу и Америку.
Фильм Георгий Данелия: дебют в 82-    В какие только ситуации я не влипал!
  Когда в 1976 году «Афоню» показывали в Лос-Анджелесе, меня’попросили сходить на «Оскар». Как лучший иностранный фильм была номинирована картина Акиры Куросавы «Дерсу Узала», снятая на «Мосфильме». И лишь накануне церемонии знакомый режиссер Сказал мне, что для этого торжественного мероприятия нужен не костюм и галстук, как у меня, а смокинг и бабочка, как у него! Бабочка у меня оказалась по чистой случайности: дома галстуки висели в шкафу над обувью, и она завалилась в парадные ботинки. Скомканная бабочка, завязанная узлом. Я стал развязывать узел, взявшись за него зубами. Узел поддался, но и зубы тоже!.. Занервничав, я совсем забыл, что передними зубами мой стоматолог разрешил только улыбаться. Накануне поездки он выдернул мне больной передний зуб, обточил два соседних и поставил временные коронки, которые теперь лежали у меня в руке. Бабочку я намочил, чтобы она немного разгладилась, а зубы спрятал в карман... Куросаве дали «Оскар» - даже два. За одним поднялся японский продюсер, а за вторым я. Вышел на сцену и сказал: «Я не говорю по-английски, но большое вам спасибо». Зал, уставший от длинных речей, особенно радостно аплодировал. Но после этого нам с японским продюсером надо было, широко улыбаясь, фотографироваться для прессы. Японец, узнав о моей проблеме, посоветовал приклеить зубы на жвачку - и они отлично держались!

-    Ваши книги воспоминаний такие же прекрасные и смешные, как и фильмы...
-    В каждую из двух книг вложено столько же, сколько и в фильм. У меня строгий отбор: если это неинтересно, то выкидываю. Куда проще было бы написать: в таком-то году мне дали сценарий отом-то, снимали там-то, на съемках было то-то. Но я всегда стараюсь сделать так, чтобы моя работабылайнтересналюдям. Я очень ревностно отношусь к тому, как смотрят мои картины. Вот моим коллегам, перед которыми преклоняюсь, Алексею Герману или Отару Иоселиани, всегда было наревать, что некоторые уходят из зала посередине фильма. Может, они врали, но заявляли: «Уходят? Ну и пусть, не для идиотов снимал». А мне неприятно, даже когда идиоты уходят.

-    Читая ваши мемуары, иногда сомневаешься, а было ли это на самом деле. Неужели правда, что в Италии вы устроили банкет в публичном
доме, чтобы доказать, что советские люди щедрые?
-    Ну да. Тогда мы писали советско-итальянский сценарий и жили за счет продюсера Дино де Лаурентиса. А он хотел, чтобы его гости ни в чем себе не отказывали.

-    И правда, что одна из «сотрудниц» попросила, чтобы композитор Андрей Петров написал песню для ее талантливой младшей сестры?
-    Да. Я позвонил Андрею в гостиницу, и сказал, что нас ждут итальянские друзья. Когда он приехал, рассказал собравшейся компании, что мой друг - гениальный композитор. А на следующий день одна из девушек нашла его в отеле и уговорила написать песню для ее 15-летней сестры - чтобы девчонка пошла на эстраду, а не на улицу. И Андрей слегка переделал для юной певицы вальс, который не вошел в фильм «Тридцать три».
  В моих книгах в принципе все правда. Ну, может, подтянувшегося на гулянье моряка в татуировках я придумал...
  Знаете, сейчас я не могу сказать, что подкорректировано, а что нет. Уже не помню, где настоящая реальность, а где чуть приукрашенная. Я пока писал эти истории, все их прожил, поэтому для меня все они - чистая правда.

Оставить отзыв
^